Original size 1140x1600

Retranslation: A

PROTECT STATUS: not protected
The project is taking part in the competition

Retranslation A: текстово-графическая партитура и её исполнение

post

Партитура «Retranslation» состоит из двух частей. Главные инструкции даны текстом, графическая часть служит пояснением. Для 4+ исполнителей, исполнение должно длиться не меньше 10 минут.

Текст партитуры:

Ретрансляция

Выберите звук и играйте всегда, когда к тому будет внутренний импульс. Каждый раз, когда кто-то рядом играет звук, вы можете воспринять его как импульс.

Первое предложение здесь задаёт способ звукоизвлечения: повторение выбранного звука. Второе предложение задаёт способ взаимодействия: опциональное следование за участником импровизации по соседству. Таким образом, исполнение зависит также от пространственного расположения участников.

В графической части не содержится времени композиции или развития: импровизация опирается на случайный фактор взаимодействия. Предполагается (но специально не указано явно), что в процессе игры участники естественным образом переходят от независимого звукоизвлечения к синхронизированным пространственным паттернам.

Инструмент

post

Для исполнения в качестве инструмента мною был выбран звукосниматель и корпус аудиокарты. Звукосниматель позволяет гибко управлять параметрами звука в соответствии с полипараметрическим принципом композиции, сформулированным Карлхайнцем Штокхаузеном:

- издавать как тихие звуки, так и громкие - как короткие (удар по поверхности), так и длинные (трение о поверхность) - как тональные (специально настроенные поверхности, струны), так и шумовые (любое другое взаимодействие)

В исполнении Retranslation основной звук — вибрация металлического корпуса от короткого удара.

post

Звук с поверхности также проходит дополнительную обработку: реверберацию с дополнительным тональным резонатором с помощью плагина Eventide Temperance Lite.

Исполнение

post

Исполнение партитуры состоялось на учебном занятии в составе квартета:

Валерия Дымбицкая — звукосниматель, эффекты Пётр Юдкин — дудук, ударные Кирилл Третьяков — электроника, вокал Дарья Сурина — вокал

Три фрагмента записи 10-минутного исполнения объединены в более короткую композицию.

Композиция — часть бисайда «retranslation»: «онлайн"-исполнение без дополнительного продакшна в противовес записанным «офлайн» партиям.