Original size 736x1104

Изображение внутреннего мира персонажа через визуальные метафоры в манге

PROTECT STATUS: not protected
big
Original size 2000x1388

「ベルセルク」 («Берсерк») // Кэнтаро Миура, 1989

Концепция

Манга — это не просто способ повествования через изображения. Это особый визуальный язык, который позволяет авторам глубоко и выразительно показывать то, что невозможно передать словами: эмоции, внутренние конфликты, травмы, страхи и желания. В отличие от кино, где большая часть психологической выразительности строится на актёрской игре и монтаже, в манге всё внимание сосредоточено на графике: композиции, ритме, метафоре и стилизации. Особенно важно то, как манга позволяет читателю буквально «войти» в субъективный мир персонажа. Через визуальные приёмы, вроде исчезающих фонов, деформированных черт лица, фрагментации тела или нарушения структуры страницы, авторы передают не только внешний конфликт, но и внутренние изменения героя. Таким образом, манга становится не только рассказом, но и визуальным переживанием.

Тема визуализации внутреннего мира особенно интересна мне лично, поскольку именно психологическая глубина персонажей чаще всего становится для меня основным элементом погружения в историю. Мне близко наблюдать за внутренними конфликтами, тревогами, кризисами героев — особенно в том случае, если они передаются не напрямую словами, а визуальными средствами, способными говорить о состоянии персонажа на более тонком, ассоциативном уровне.

Гипотеза данного исследования заключается в следующем: в современной японской манге существует устойчивый набор визуальных метафор, через которые авторы последовательно передают внутренние состояния персонажей — тревогу, отчуждение, раздвоенность, травму и т. д. Эти метафоры становятся своего рода универсальным языком, с помощью которого читатель мгновенно считывает психологическое напряжение сцены.

Методология работы опирается на книгу Скотта МакКлауда «Понимание комикса», где подробно описываются законы графического нарратива и то, как образ и ритм могут передавать эмоции. Также используется работа Сьюзен Нейпир «От „Акиры“ до „Ходячего замка“», в которой анализируются образы травмы, потери и трансформации в японской визуальной культуре — несмотря на то, что она сосредоточена на аниме, многие выводы применимы и к манге как близкому медиаформату.

Цель данного визуального исследования — проанализировать, как в манге визуально передаются внутренние переживания персонажа и каким образом эти переживания закрепляются за определёнными графическими приёмами. Объект исследования — визуальный язык манги, то есть художественные и композиционные приёмы, с помощью которых передаются психоэмоциональные состояния героев. Предмет исследования — визуальные метафоры, отражающие внутренний мир персонажа: стилистические искажённости, композиционные решения, работа с фоном, пространством, фрагментами тела и др.

Структура исследования построена по типам визуальных метафор, наиболее часто используемых для отображения внутренних конфликтов. Такой подход позволяет не только систематизировать материал, но и выявить устойчивые закономерности: несмотря на разницу в жанрах, авторском стиле и нарративе, способы изображения внутреннего мира остаются удивительно схожими. Манга показывает, что эмоции могут быть не только рассказаны, но и показаны — и делает это при помощи мощных визуальных средств, которые воздействуют напрямую на восприятие читателя.

Для анализа будут использоваться сцены из различных манг, каждая из которых предлагает уникальный подход к отображению внутреннего мира персонажа. В ходе исследования я хочу показать, как внутреннее — неосязаемое, субъективное, эмоциональное — становится зримым, материальным и драматически выразительным через визуальный язык манги.

Маска, лицо и фрагментация личности

Original size 2242x1537

「おやすみプンプン」 («Спокойной ночи, Пунпун») // Инио Асано, 2007

Лицо — ключевая зона идентичности персонажа. Манга часто изображает потерю контроля, подавление эмоций или внутреннее расщепление через «маску» — застывшее, неэмоциональное выражение лица, его затемнение или прямое скрытие (волосами, тенью, панелью). Раздробленное или заклеенное лицо визуализирует внутреннюю борьбу, чувство отчуждения и утрату себя. Особенно это заметно в сценах, где герой теряет чувство реальности или дистанцируется от происходящего.

「モンスター」 («Монстр») // Наоки Урасавa, 1994

「チェンソーマン」 («Человек-бензопила») // Тацуки Фудзимото, 2018

Лицо Дэндзи частично скрыто панелью.

Original size 786x806

「 光が死んだ夏」(«Лето, когда умер Хикару») // Мокумокурен, 2021

Деформация тела

post

Психологическая боль и потеря контроля часто передаются через искажение тела: непропорциональность, разрывы, превращение в чудовище. Это визуально подчёркивает нарушение границ между внутренним и внешним. Такое «монструозное» тело становится отражением внутренней нестабильности, стыда или агрессии. Особенно часто этот приём используется в моментах крайнего эмоционального напряжения.

「進撃の巨人」 («Атака титанов») // Хадзимэ Исаяма, 2009

Original size 1920x1200

「光が死んだ夏」 («Лето, когда умер Хикару») // Мокумокурен, 2021

0

「チェンソーマン」 («Человек-бензопила») // Тацуки Фудзимото, 2018

Original size 898x1186

「チェンソーマン」 («Человек-бензопила») // Тацуки Фудзимото, 2018

「おやすみプンプン」 («Спокойной ночи, Пунпун») // Инио Асано, 2007

Я решила добавить этот момент с Пунпуном: его «превращение», переход в другую форму, отражающий внутренние терзания.

「寄生獣」 («Паразит») // Хитоси Ивааки, 1989

Текст как визуальный приём: искажение, повтор и «шум»

「おやすみプンプン」 («Спокойной ночи, Пунпун») // Инио Асано, 2007

В манге текст может выходить за рамки чисто вербального уровня и становиться графическим элементом, передающим нестабильность психики персонажа. Повторяющиеся фразы, искажённые или размытые шрифты, «шумовые» надписи, исчезающие слова, «падающий» текст или фразы, выходящие за границы панелей — всё это визуально демонстрирует разрушение логики, навязчивость мыслей, шок.

Original size 897x1240

「東京喰種トーキョーグール」 («Токийский гуль») // Суй Исидa, 2011

Original size 1300x1920

「光が死んだ夏」 («Лето, когда умер Хикару») // Мокумокурен, 2021

Напряжение нарастает, цикады стрекочут, и в один момент все резко затихает.

「おやすみプンプン」 («Спокойной ночи, Пунпун») // Инио Асано, 2007

Фон как отражение внутреннего состояния

Original size 2000x1394

「おやすみプンプン」 («Спокойной ночи, Пунпун») // Инио Асано, 2007

Фон в манге нередко играет психологическую роль. Исчезающий или абстрактный фон (например, тени, линии, геометрические узоры) / погода выражают чувства персонажа — тревогу, изоляцию, ярость. Такое визуальное решение вырывает героя из «реальности» и помещает его в метафорическое пространство психики.

「モンスター」 («Монстр») // Наоки Урасавa, 1994

「ベルセルク」 («Берсерк») // Кэнтаро Миура, 1989

Original size 2200x1577

「進撃の巨人」 («Атака титанов») // Хадзимэ Исаяма, 2009

Original size 2218x1600

「おやすみプンプン」 («Спокойной ночи, Пунпун») // Инио Асано, 2007

Глаз и взгляд

Глаз в манге — не просто анатомическая деталь, а окно в субъективный мир персонажа. Через чрезмерное приближение к глазу, пустой или дрожащий зрачок, отражение в глазах передаётся испуг, осознание, травма. Часто герой не «смотрит наружу», а застревает внутри себя, и глаз становится символом этой изоляции.

Original size 866x1198

「東京喰種トーキョーグール」 («Токийский гуль») // Суй Исидa, 2011

Original size 1200x1659

「モンスター」 («Монстр») // Наоки Урасавa, 1994

「おやすみプンプン」 («Спокойной ночи, Пунпун») // Инио Асано, 2007

Original size 1000x1318

「おやすみプンプン」 («Спокойной ночи, Пунпун») // Инио Асано, 2007

Разрыв страницы как визуализация разрыва психики

Original size 2000x1364

「ベルセルク」 («Берсерк») // Кэнтаро Миура, 1989

Иногда само повествование «ломается» — страницы теряют логичную композицию, панели разлетаются, исчезают границы. Это мощный приём, который иллюстрирует мгновение полного внутреннего разрыва. Такое разрушение визуальной структуры отображает разрушение внутреннего мира.

Original size 1500x1022

「うずまき」 («Спираль») // Дзюндзи Ито, 1998

Заключение

Манга обладает мощным языком выражения внутреннего мира персонажа, отличным от средств кино или литературы. Используя особенности графического повествования — композицию панели, ритм страницы, деформацию формы и метафорическое изображение фона — мангака может не только показать, но и буквально прожить вместе с читателем внутренние кризисы, трансформации и эмоциональные срывы героя.

Манга создаёт пространство, где внутреннее становится внешним, а эмоции и травмы получают визуально ощутимую форму. Это превращает чтение в процесс соучастия и эмпатии: читатель не просто наблюдает за героем, но погружается в его восприятие мира и себя. Манга демонстрирует, насколько выразительным и глубоким может быть графический способ рассказа о внутреннем. Её визуальные метафоры не только усиливают эмоциональный эффект, но и создают новую оптику восприятия — ту, в которой эмоция становится формой, а форма превращается в опыт.

Библиография

1. McCloud, Scott. Understanding Comics: The Invisible Art. HarperCollins, 1993. (Скотт МакКлауд. «Понимание комикса». Москва: Бумкнига, 2020) 2. Napier, Susan J. Anime from Akira to Howl’s Moving Castle: Experiencing Contemporary Japanese Animation. Palgrave Macmillan, 2005. (Сьюзен Нейпир. «От „Акиры“ до „Ходячего замка“. Как японская анимация покорила мир». М.: Бомбора, 2022)

Источники изображений

1.「東京喰種トーキョーグール」 («Токийский гуль») // Суй Исидa, 2011 // Издательство: Азбука 2.「進撃の巨人」 («Атака титанов») // Хадзимэ Исаяма, 2009 // Издательство: Азбука 3.「ベルセルク」 («Берсерк») // Кэнтаро Миура, 1989 // Издательство: XL Media 4.「チェンソーマン」 («Человек-бензопила») // Тацуки Фудзимото, 2018 // Издательство: Азбука 5.「おやすみプンプン」 («Спокойной ночи, Пунпун») // Инио Асано, 2007 // Издательство: Shogakukan 6.「モンスター」 («Монстр») // Наоки Урасавa, 1994 // Издательство: XL Media 7.「寄生獣」 («Паразит») // Хитоси Ивааки, 1989 // Издательство: Комильфо. Alt Grapg 8.「光が死んだ夏」 («Лето, когда умер Хикару») // Мокумокурен, 2021 // Издательство: Kadokawa Shoten 9.「うずまき」 («Спираль») // Дзюндзи Ито, 1998 // Издательство: Shogakukan

Изображение внутреннего мира персонажа через визуальные метафоры в манге
Confirm your ageProject contains information not suitable for individuals under the age of 18
I am already 18 years old