
Билингвальная типографика: синтез культур Запада и Китая


Исследование посвящено изучению билингвальной типографики, её элементов, правил, уникальных черт синтеза типографики культур Запада и Китая. Издание содержит основной блок книги и исследование-методичку, в которой собраны правила билингвальной верстки и схемы для более легкой навигации по содержанию всего исследования.
На обложке основного исследования дано содержание книги на китайском языке
Образы, рожденные культурной диффузией, не только несут в себе черты породивших их культур, но и создают новое пространство для диалога между ними, формируя совмещение китайской и западных традиций. Китайские визуальные каноны вступают в сложное взаимодействие с западными типографическими системами. В результате возникает синтез, порождающий новые визуальные паттерны. Этот синтез проявляется на нескольких взаимосвязанных уровнях: знаки, композиция, пространство, восприятие и др. Правила могут нарушаться и переосмысляться, тем самым формируя новые формы взаимодействия двух культур. Создаётся пространство, где сохраняются, трансформируются первоначальные культурные коды, создавая уникальный механизм межкультурной коммуникации.
Методичка «Типографические системы»
Подписи к изображениям и схемам указаны на русском и китайском языках
Изображения всегда располагаются на правой странице, подписи к ним — на левой.
Изображения также могут располагаться на двух страницах
Шмуцтитул
Текст исследования и анализ располагаются на правой полосе
Анализ визуальных особенностей, правил, пространств, принципов, методов, визуальных приемов соединения латиницы и китайской письменности в билингвальной типографике показал, что в результате их взаимодействия возникает синтез двух культур, который сохраняет не только элементы, черты исходных культур, но и формирует новое пространство совмещения китайских и западных традиций. Внутри этого пространства происходит диалог между ними, переосмысляется опыт и каноны прошлого, трансформируются первоначальные культурные коды. Современные дизайнеры не только сохраняют китайские традиции, но и не боятся эксперементировать в своих работах в контексте слияния культур Запада и Китая, тем самым создавая новые визуальные образы. Они создают уникальный механизм межкультурной коммуникации, который, несмотря на многие различия типографических систем Китая и Запада, продолжает диалог культур, отражающийся в синтезе знаков, пространства, шрифтов, сетки, приемов и правил.
Флэтплан
Тёрнер, Мэттью. Дизайн раннего модерна в Гонконге. — MIT Press, 1995.
Специфика взаимодействия китайской и западной культур в контексте социокультурной глобализации [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-vzaimodeystviya-kitayskoy-i-zapadnoy-kultur-v-kontekste-sotsiokulturnoy-globalizatsii/ (дата обращения: 10.11.2025).
Миник, Скотт и Цзяо Пин. Китайский графический дизайн в двадцатом веке. — Thames & Hudson, 1995.
Вонг, Венди Сюи. Слияние истории китайского графического дизайна в Великом Китае с 1979 года. — Design Issues, 2000.
Венди Сюи Вонг. Исследование теории и педагогики китайского графического дизайна. —Design Issues, 2000.
ТИПОГРАФИКА В СОВРЕМЕННОМ ДИЗАЙНЕ: КАК ПРАВИЛЬНО СОЧЕТАТЬ ШРИФТЫ? [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tipografika-v-sovremennom-dizayne-kak-pravilno-sochetat-shrifty(дата обращения: 10.11.2025).
Optimization Strategies for Chinese-English Mixed Typography in Urban Spaces Based on User Reading Experience [Электронный ресурс]. URL: https://www.paradigmpress.org/as/article/view/1239 (дата обращения: 10.11.2025).
Янь Чжао. Combining Language---A Study of English-Chinese Bilingual Typography. — West Virginia University, 2012.— 2 с.
Янь Чжао. Combining Language---A Study of English-Chinese Bilingual Typography. — West Virginia University, 2012.— 10 с.
Category: Bilingual typography [Электронный ресурс]. URL: https://keithtam.net/category/typography/bilingual-typography/ (дата обращения: 10.11.2025).
Square Word Calligraphy Classroom [Электронный ресурс]. URL: https://www.xubing.com/en/work/details/209?year=1996&type=year (дата обращения: 10.11.2025).
A Brief History of Chinese Graphic Design (Part 1) [Электронный ресурс]. URL: http://content-free.net/articles/chinese-graphic-design-history-1(дата обращения: 10.11.2025).
A Brief History of Chinese Graphic Design (Part 2) [Электронный ресурс]. URL: http://content-free.net/articles/chinese-graphic-design-history-2 (дата обращения: 10.11.2025).
Visual Coexistence: Informationdesign and Typography in the Intercultural Field [Электронный ресурс]. URL: https://www.academia.edu/123837144/Visual_Coexistence_Informationdesign_and_Typography_in_the_Intercultural_Field (дата обращения: 10.11.2025).
Essay by Keith Tam [Электронный ресурс]. URL: https://keithtam.net/wp-content/uploads/2019/07/bi-scriptual-tam-204-211.pdf (дата обращения: 10.11.2025).
Тёрнер, Мэттью. Дизайн раннего модерна в Гонконге. — MIT Press, 1995.
Специфика взаимодействия китайской и западной культур в контексте социокультурной глобализации [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-vzaimodeystviya-kitayskoy-i-zapadnoy-kultur-v-kontekste-sotsiokulturnoy-globalizatsii/ (дата обращения: 10.11.2025).
Миник, Скотт и Цзяо Пин. Китайский графический дизайн в двадцатом веке. — Thames & Hudson, 1995.
Вонг, Венди Сюи. Слияние истории китайского графического дизайна в Великом Китае с 1979 года. — Design Issues, 2000.
Венди Сюи Вонг. Исследование теории и педагогики китайского графического дизайна. —Design Issues, 2000.
ТИПОГРАФИКА В СОВРЕМЕННОМ ДИЗАЙНЕ: КАК ПРАВИЛЬНО СОЧЕТАТЬ ШРИФТЫ? [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tipografika-v-sovremennom-dizayne-kak-pravilno-sochetat-shrifty(дата обращения: 10.11.2025).
Optimization Strategies for Chinese-English Mixed Typography in Urban Spaces Based on User Reading Experience [Электронный ресурс]. URL: https://www.paradigmpress.org/as/article/view/1239 (дата обращения: 10.11.2025).
Янь Чжао. Combining Language---A Study of English-Chinese Bilingual Typography. — West Virginia University, 2012.— 2 с.
Янь Чжао. Combining Language---A Study of English-Chinese Bilingual Typography. — West Virginia University, 2012.— 10 с.
Category: Bilingual typography [Электронный ресурс]. URL: https://keithtam.net/category/typography/bilingual-typography/ (дата обращения: 10.11.2025).
Square Word Calligraphy Classroom [Электронный ресурс]. URL: https://www.xubing.com/en/work/details/209?year=1996&type=year (дата обращения: 10.11.2025).
A Brief History of Chinese Graphic Design (Part 1) [Электронный ресурс]. URL: http://content-free.net/articles/chinese-graphic-design-history-1(дата обращения: 10.11.2025).
A Brief History of Chinese Graphic Design (Part 2) [Электронный ресурс]. URL: http://content-free.net/articles/chinese-graphic-design-history-2 (дата обращения: 10.11.2025).
Visual Coexistence: Informationdesign and Typography in the Intercultural Field [Электронный ресурс]. URL: https://www.academia.edu/123837144/Visual_Coexistence_Informationdesign_and_Typography_in_the_Intercultural_Field (дата обращения: 10.11.2025).
Essay by Keith Tam [Электронный ресурс]. URL: https://keithtam.net/wp-content/uploads/2019/07/bi-scriptual-tam-204-211.pdf (дата обращения: 10.11.2025).