Original size 1283x2045

Визуальный язык темного фэнтези на примере манги «Берсерк» Кэнтаро Миуры

This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes

Концепция

Фэнтези как жанр, несмотря на свою долгую и насыщенную историю развития, постепенно стал восприниматься как устаревший и неспособный более отражать сложные реалии современного мира. Его идеализированные миры и упрощенные моральные дилеммы, такие как дихотомия добра и зла и дуальность человеческого мышления уже не способны удовлетворить потребности перенасыщенной форматом аудитории, что жаждет глубины и реализма. На смену традиционному фэнтези пришло тёмное фэнтези, которое предлагает более мрачное, зрелое и реалистичное изъяснение моральных интенций человеческого восприятия мира. В дискурсе литературного повествования темное фэнтези, с его акцентом на моральной амбивалентности и психологической сложности в эстетике сурового реализма, преодолело многие проблемы и нарративные упущения, присущие классическому фэнтези, и прошло долгий путь от средневековой готики до современного реализма.

Визуальный язык темного фэнтези играет ключевую роль в его уникальности и привлекательности и является. В отличие от традиционного фэнтези, тёмное фэнтези использует более реалистичные и сложные визуальные итерации, которые резонируют с современными зрителями и создают глубокие эмоциональные и интеллектуальные дискурсы. Эти образы часто черпают вдохновение из готики, сюрреализма и реализма, создавая уникальную корреляцию мрака, фантастики и правдоподобности.

Для нас важно определить темпоральность основополагающих движений в искусстве, оказавших влияние на формирование эстетики темного фэнтези как жанра. Принцип отбора основан на рассмотрении и выявлении корреляции между направлениями, от готики до реализма, с целью контекстуального анализа эволюционного характера развития жанра. В рамках художественного дискурса нам необходимо обратиться к таким авторитетным научным материалам, как «История искусства» Эрнста Гомбриха и «Энциклопедия фэнтези» Джона Клюта и Джона Гранта, включающая в себя статьи относительно изобразительного искусства, что является релевантным в данной риторике.

Так, в рамках нашего исследования, мы проанализируем эволюцию жанра темного фэнтези в синтезе литературы и художественных искусств, постараемся выявить фундаментальные принципы жанрового построения на примере манги «Берсерк», как одного из ярчайших представителей, и исследуем источники вдохновения автора манги — Кэнтаро Миуры, что позволит основательно доказать влияние изобразительного искусства на визуальный язык жанра.

Визуальный стиль «Берсерка» сочетает в себе элементы готики, сюрреализма и реализма, создавая мрачный и жестокий мир, полный сложных персонажей и моральных дискурсов. «Берсерк» не только иллюстрирует основные принципы тёмного фэнтези, но и демонстрирует, как визуальный язык этого поджанра эволюционировал, чтобы лучше отражать многослойность и реализм этого мира. Исследование визуальных аспектов «Берсерка» предоставляет нам ценную перспективу для анализа и понимания того, как тёмное фэнтези трансформировало традиционный фэнтези-жанр, и как исторический процесс позволил решить проблемы жанра.

Глава 1. Темное фэнтези.

Среди жанра фэнтези нет четкого различия между четырьмя его основными модусами: письменным словом, комиксами, кинематографом и искусством. Важно понимать, что фэнтези-арт, как и другие виды искусства, по сути, является повествовательной формой: хотя изображение является одиночным и статичным.

Как известно, фэнтези берет за основу различные литературные традиции, такие как фольклор народов мира, героический эпос, волшебная сказка, авантюрный жанр, а также готический роман. Религиозное искусство сыграло большую роль в истории искусства фэнтези, поскольку эстетика этого жанра была вдохновлена религиозным картинам художников пятнадцатого и шестнадцатого веков. Например, по Иеронимусу Босху, чей «Сад Земных наслаждении» и по сей день служит источником вдохновения для художников-фантазеров.

Существовали «реалистичные» изображения религиозных и классических сцен, но подлинного фэнтезийного искусства еще не было. Вскоре, европейцы создали школу сюрреализма, которую на сегодняшний день можно считать вершиной искусства фэнтези. Одним художников этой школы был Сальвадор Дали, однако, школа все еще изобиловала бесчисленным количеством практикующих художников[19]. Еще одно значительное влияние на фэнтезийное искусство конца двадцатого века оказал Мауриц Эшер. Об этих вышеперечисленных художниках мы подробнее поговорим в 3 главе.

Принято считать, что термин «Темное фэнтези» иногда используется как синоним готического фэнтези[3]. Хотя этот термин действительно так использовался, в последние годы многие произведения стали называть «Темным фэнтези», чтобы не отсылать их к ужасам. Скорее, это понятие воспринимали как описание аффекта, подобного самому «ужасу», и использовали этот термин для описания эмоционального эффекта, который могут оказывать определенные истории этого жанра.

Чтобы использовать термин «Темное фэнтези» в сочетании с другими, ему требуется более узкое определение. В энциклопедии фэнтези Джона Клюта и Джона Гранта, термин «Темное фэнтези» определен как «история, в которой присутствует чувство ужаса, но которая явно является скорее фантазией, чем вымыслом о сверхъестественном»[4]. Таким образом, «Темное фэнтези» обычно не включает в себя рассказы о вампирах, оборотнях, сатанизме, привидениях или оккультизме, почти все из которых являются сверхъестественными вымыслами. Этот термин скорее используется для описания историй, в которых «Темный Лорд» одерживает победу, историй, в которых Земля становится ареной для развития желаемой истории и сама по себе является объектом ужаса.

Original size 1536x1125

Глава 322.

Глава 2. Визуальный язык темного фэнтези на примере манги «Берсерк».

Глава 2.1. Манга как форма изобразительного искусства.

Для начала нам следует определить термин «манга». Манга — это комиксы или графические романы, происходящие из Японии. Большая часть манги соответствует стилю, который образовался после окончания Второй мировой войны, и эта форма имеет долгую предысторию в более раннем японском искусстве. Термин манга используется в Японии для обозначения как комиксов, так и карикатур. За пределами Японии это слово обычно используется для обозначения комиксов, первоначально опубликованных в стране. В Японии манга почитается как направление изобразительного искусства и является самой крупной отраслью японского книгоиздательства.

Original size 2048x1448

Глава 322.

Размышляя над тем, какое происхождение имеет жанр фэнтези, большинство ученых соотносят фэнтезийные произведения с фантастикой. На данный момент статус жанра фэнтези недостаточно определен, и в научной литературе нет общепринятого определения жанра фэнтези. Тем не менее, исследователи все равно относят новую жанровую разновидность к фэнтези.

Манга «Берсерк» Кэнтаро Миуры находится на границе нескольких жанров: фантастика, история и фэнтези, и надо сказать такой жанровой синтез хорошо работает и дает возможность читателю поверить в историю «ведь каким бы реальным ни рисовался магический мир произведения его героям, читателю совершенно очевидно, что автор книги не верит в архаический миф, которым пользуется как моделью, и не стремится создать прообраз возможного будущего, как это было свойственно научной фантастике»[2].

Original size 1920x1080

Глава 192.

Как мы уже упоминали ранее, темное фэнтези само по себе это поджанр фэнтези и содержащий элементы готики и ужасов, и Берсерк один из самых ярких представителей жанра. Темное фэнтези, безусловно, включало в себя повествования ужасов, но его репертуар охватывал не только ужасы. Другие типы повествования — страшные тайны и чудесные повествования. В центре повествования темного фэнтези находится чудовищное существо или сила, которая непосредственно угрожает главным героям. Главная эмоциональная цель жанра тёмного фэнтези —вызвать ужас и отвращение.

Original size 2213x1600

Глава 232.

Мир Берсерка отличается невероятной продуманностью и изобилует всевозможными мифологическими существами. Мастерство Миуры также заключается в том, чтобы соединить всевозможные мифы и легенды и заставить их сосуществовать в одном цельном произведении, ведь «производность и вторичность художественного мира фэнтези никак не отменяют требований к тщательной его проработке, необходимости строго логичного его построения»[2].

Глава 2.2. Мифологические и библейские подтексты.

Для того чтобы понять глубочайшую мифологию Берсерка, в первую очередь, нам стоит разобраться в разных представлениях о реальности и мирах, существующих внутри манги. В первую очередь, существует реальный физический мир смертных, где обитают люди. Для создания физического мира за основу был взят антураж Средневековья, а именно европейское Средневековье: «ужасные части моей истории навеяны периодом Средних веков (X–XVI вв.), которые, однако, вскоре сменяются эпохой блистательного Версаля (XVII в.) и наоборот»[17].

Так помимо эпического сюжета, в самой идеи произведения заложено много подтекстов и одним из самых интересных является прямая критика церкви и самой идеи Бога. Католическая церковь изображается практически буквально. Так, в своем позднем интервью Миура рассказывает, что «религиозные культы и различные зверства стали частыми заголовками газетных статей в последнее время. Когда я слышу все эти истории, не то, чтобы я хочу найти какой–то ответ, я хочу отобразить происходящее.» [18].

Original size 2417x1661

Глава 169.

На вопрос интервьюера о возможном включении в мангу Бога и Дьявола, Миура ответил: «если бы я использовал таких персонажей, как Бог и Дьявол, мир моей сказки стал бы ограниченным, без глубины и оригинальности. Бог и Дьявол — это создания Человека, созданные по человеческим представлениям. Это похоже на историю про „Курицу и яйцо“, кто же был первым? Существование Бога и Дьявола — своего рода отражение человеческого существования. Если позволить Богу и Дьяволу встретиться в „Берсерке“, тогда они будут лишь „отражением“ человека. Я надеюсь, читатели поймут ход моей мысли. Я не хочу навязывать читателю мое видение вещей.» [18].

Помимо этого, Миура закладывает идею того, что именно религия повинна в исчезновении древних верований, которые автор напрямую связывает со свободой мысли, чистотой и фантазией. Так, в произведении, религиозные фанатики навязали свою диктатуру и погубили магию, прогнав с земли (смертного мира) всех магических существ.

Original size 1920x1080

Глава 333.

Как и в Средневековье, жизнь в мире людей наполнена кошмарами: болезни, войны, междоусобицы, дворцовые интриги и прочее. Люди в этом мире жестоки, а продолжительность жизни очень короткая. Над реальностью находятся астральные — идеальные миры. Фантастические измерения, которые состоят из нескольких зон и промежуточных миров.

Original size 1927x971

Глава 360.

В более поздних томах «Берсерка» прослеживается явное влияние скандинавской мифологии. Туве Янссон одна из нескольких скандинавских иллюстраторов, которая помогла определить этот особый сказочный стиль Миуры: «Я выбрал ее, потому что ее жутковато-милая эстетика так близко подходит ко многим параметрам „Берсерка“, но другие возможные влияния включают Джона Бауэра и Густафа Тенгрена»[17].

Original size 1280x900

Глава 193.

Original size 4626x1600

Туве Янссон, «Муми-тролль и комета» (1-3), 1946, «Хоббит» (4), 1964.

В «Берсерке» действие происходит в мире похожем на средневековую Европу: постройки, обмундирование, религия, чума, сумасшедшие короли и море крови. То, что отличает данное фэнтези от других — это то, как в мире Берсерка Миура представляет монстров и бои. Монстры действительно вызывают отвращение — уродливые, страшные, жестокие, всевозможных форм и подвидов. Бои прорисованы с такой дотошностью, что постоянно видны оторванной конечности и голые тела, которые пожираются чудовищами с неистовым удовольствием. Все это нас отсылает к тому, что мы можем определить мангу «Берсерк» в поджанр фэнтези — боди-хоррор.

Глава 2.3. Боди-хоррор.

С английского языка боди-хоррор можно дословно перевести как «телесный ужас». Это поджанр ужасов в кино и литературе, для которого характерно особое внимание к человеческому телу и его трансформациям.

В статье «Между киборгом и личинкой: Замкнутый круг человека эпохи постгуманизма» Чукуров А. пишет: «Боди-хоррор не ставит своей целью напугать потребителя ужасами разложения или чрезмерной натуралистичностью. Задача — вызвать не омерзение, а страх перед утратой контроля над собственным телом в результате насильственных или добровольных трансформаций, которым подвергает себя герой и или которым подвергают героя. Страх здесь зиждется на том, что в отличие от ситуации преследования маньяком или чудовищем, ты не можешь никуда убежать — ужас внутри тебя, он с тобой. Ужас — это твое тело. Ужас — это ты сам.» [10].

Original size 5260x2543

Кацусика Хокусай, «Сон жены рыбака», 1814 // Глава 101.

Японский опыт современности заключался в переосмыслении или реконструкции (национальной) идентичности в свете глобализации, стихийных бедствий, и войн. В определенный момент времени Япония переживала культурный упадок, во время которого страна чувствовала отчуждение по отношению к себе и пыталась идентифицировать себя и в то же время отвергнуть Запад, с его стандартами и эстетикой. Кацусика Хокусай — самый известный художник укиё-э всех времен. Ксилография, которой вдохновился Кэнтаро Миура — считается истоком фетиша на щупальца, который до сих пор пронизывает японскую культуру. Так, в сцене изнасилования Каски мы видим явное повторение картины «Сон жены рыбака».

Глава 3. Влияние визуального искусства на эстетику темного фэнтези в манге «Берсерк».

Глава 3.1. Влияние готики на жанровые особенности в модусе визуальных искусств.

В контексте исследования влияния изобразительных искусств XVII–XXI века на эстетику визуального повествования в жанре темного фэнтези, мы не можем рассуждать о периоде готического искусства. Однако, для того, чтобы очертить темпоральные рамки нашего исследования, и сохранить цельность повествования, нам важно сказать пару слов о готике, как об истоке жанра фэнтези, а в последствии и как о синониме жанра темное фэнтези.

Таким образом, невозможно не заметить отсылки к Босху. Иероним Босх был голландским художником пятнадцатого века, который стал популярным благодаря своим ужасающим, сюрреалистическим изображениям ада. Стиль Иеронима Босха часто путают с сюрреализмом, так как его картины изобилуют количеством фантастических сцен, символов и приемов свойственных течению сюрреализма, однако годы жизни художника пришлись на расцвет готики XIV–XV вв. Это панно — явная дань уважения, но многие другие демоны в «Берсерке» также похожи на картины Босха.

Original size 4291x2000

Иероним Босх, «Сад земных наслаждений», 1500-1510 // Глава 322.

Original size 3200x2842

Жак Луи Давид, «Коронация Наполеона», 1807 // Глава 291.

Original size 5190x3299

Жак Луи Давид, «Наполеон на перевале Сен-Бернар», 1801 // Глава 373.

Глава 3.2. Расцвет книжной иллюстрации XIX века.

В XIX веке, будучи мастером гравюры и литографии Гюстав Доре оказал значительное влияние на развитие иллюстрации. Его работы поражают своим масштабом и степенью детализации. Его подход к рисованию сюжетов, сложных эмоций и движений дал начало зарождающемуся жанру книжной иллюстрации и графическим романам. Кэнтаро Миура особенно часто обращался к гравюрам Доре в попытке передать ту же эстетику мистики, божественности и мрачных интенций, пронизывающих каждую иллюстрацию Доре.

Original size 4963x2539

Гюстав Доре, «Смерть на бледном коне», 1865 // Глава 172.

Original size 1539x720

Гюстав Доре, «Дон Кихот» // Глава 9.

Original size 1577x1057

Гюстав Доре, «Вавилонская башня», 1866 // Глава 150.

Original size 5200x1958

Гюстав Доре, «Ковчег возвращается в Бет-Шемеш», 1877 // Глава 313.

Original size 1326x896

Гюстав Доре, «Волхвы, ведомые Вифлеемской звездой», 1866 // Глава 295.

Original size 5200x2417

Гюстав Доре, «Подвиг Елеазара», 1866 // Глава 143.

Original size 5007x2652

Гюстав Доре, «Буря в Аду», 1880 // Глава 8.

Original size 4764x2875

Гюстав Доре, «Рицпа охраняет тела своих детей», 1876 // Глава 148.

Original size 4508x2582

Гюстав Доре, «Львы убивают жителей Самарии», 1876 // Глава 275.

Original size 3897x2558

Гюстав Доре, «Озеро Коцит», 1861 // Глава 111.

Мы уже упоминали ранее о колоссальном влиянии Маурица Эшера на развитие жанра темное фэнтези. Эшер всегда экспериментировал над формой, оптикой и иллюзией, в погоне за возможностью проявить свою фантазию.

Сам Миура в своем интервью рассказывал: «я на протяжении уже долгого времени являюсь поклонником техники рисования Эшера» [17]. Мауриц Эшер был известен сложными, заставляющими задуматься гравюрами. Его самые известные работы связаны с невозможными пространствами и объектами, которые вызывают у зрителя чувство дезориентации и тревоги, чего очень трудно добиться в двухмерном изображении. Лестничный мир является прямой отсылкой.

Original size 2592x1024

Мауриц Корнелис Эшер, «Convex and Concave», 1955 // Глава 6.

Original size 1824x990

Мауриц Корнелис Эшер, «Галерея», 1946–1949 // Глава 65.

Глава 3.3. Влияние сюрреализма.

Сальвадор Дали — ярчайший представитель течения сюрреализма, в контексте изобразительных искусств. В своих работах художник всегда стремился передать эстетику сновидения, символику и мистические, порой абсурдные сюжеты. Мир подсознания — вот, что действительно привлекало художника, а так же и вдохновляло поклонников его творчества. Сюрреалистические темы, гипертрофированные части тела и фантазийные пейзажи — именно эта эстетика дала новый толчок в развитии жанра темного фэнтези.

Original size 2705x2045

Сальвадор Дали, «Метаморфозы нарцисса», 1937 // Глава 17.

Original size 4232x2694

Сальвадор Дали, «Метаморфозы нарцисса», 1937 // Глава 98.

Original size 1774x893

Сальвадор Дали, «Геополитический ребёнок, наблюдающий за рождением нового человека», 1943 // Глава 86.

Original size 3350x1701

Пабло Пикассо, «Герника», 1937 // Глава 174.

Важным элементов манге для нас является артефакт под названием «Бехелит», который носит при себе Гриффит. «Бехелит» — это сирийское слово, означающее «дьявол», обычно приписываемое концепции ада в сирийской культуре.

«В западной нарратологии такой предмет называется „Макгаффин“. Это термин для обозначения предмета, вокруг обладания которым строится фабульная сторона произведения и, как правило, приключенческого жанра»[20].

Это своего рода механическая формула для конструирования сюжета: завязка построена на поисках того или иного предмета, суть которого, сама по себе, не играет роли. Техника Макгаффина широко распространена в фильмах, особенно в триллерах. Обычно Макгаффин раскрывается вначале произведения, а затем его значение снижается. Он может вновь появиться в кульминации сюжета, но к концу истории может быть забыт.

Original size 1816x999

Пабло Пикассо, «Портрет женщины в шляпе», 1938 // Глава 4.

Особенно занятен тот факт, что при создании Бехелита Кэнтаро Миура явно вдохновлялся эстетикой портретной живописи Пабло Пикассо, и надо сказать, что такой стиль как нельзя лучше вписался в жуткую атмосферу темного фэнтези. Мы можем обозначить Бехелит как маркер жанра боди-хоррор, так как в манге Бехелит является «живым существом» образ которого напоминает человеческие черты лица и обладает определёнными функциями, которые позволяют двигать сюжет в нужном для жанра направлении.

Глава 3.4. Фантастический реализм XX вв.

Ханс Руди Гигер — поистине выдающаяся фигура в области фантастического реализма. В его художественном репертуаре можно найти биомеханических существ, потусторонние пейзажи и образы, характеризующиеся тревожной, но незабываемой смесью гротескной чувственности.

Original size 3781x1439

Ханс Гигер, «Атомные дети», 1959 // Глава 91.

Original size 0x0

Ханс Гигер, эскиз к фильму «Дюна», 1976 // Глава 92.

Original size 5200x2442

Ханс Гигер, альбом «Некрономикион», 1975 // Глава 91.

Гигер наиболее известен как автор рисунков к фильму «Чужой», но сам по себе он был очень успешным художником-фантастом. Его художественные работы часто носят откровенно сексуальный характер и в то же время вызывают глубокое беспокойство. В то время как большинство демонов в «Берсерке» — это мягкие липкие чудовища, похожие на Босха, «Рука Бога» отличается резким дизайном и напоминает Гигера. Это помогает им выделиться из толпы и делает их более ужасающими.

Original size 4827x2493

Ханс Гигер, альбом «Некрономикион», 1975 // Глава 7.

Заключение

В заключение, надо сказать, что тёмное фэнтези, с его уникальным визуальным языком, успешно решило со временем те проблемы, которые традиционное фэнтези демонтировало на протяжении долгого периода. Таким образом, тёмное фэнтези не только переосмыслило жанр фэнтези в модусе изобразительных искусств, но и предложило новые пути для его развития, демонстрируя нам важность смелого воображения и реалистичного взгляда на жизнь.

«Даже самый мечтательный фантаст, если он хочет продолжать жить, должен быть достаточно реалистичен, чтобы знать, где можно найти еду и кров»[6]. Таким образом, реализм обычно считается хорошим качеством. Напротив, фэнтези имеет более двойственное значение. Так, детские сказки красноречиво доказывают необходимость смелого воображения, не столько потому, что они демонстрирует здоровую и естественную живость, а скорее потому, что смелое воображение может оказаться правдой — более правдивой, чем-то, что представлено в узко понятном реализме. Однако, когда воображение достигает крайностей и непоследовательности фантазии — оно может вводить в заблуждение, сковывать и изолировать нас.

Bibliography
1.

Фокина Е. С. Реализация архетипа воина в современном японском комиксе «Берсерк» // Филологические чтения: Человек. Текст. Дискурс. 2020. С. 237–243.

2.

Лебедев И. В. Жанр фэнтези и авантюрно-приключенческая литература // Rhema. Рема. 2014. №. 3. С. 14–20.

3.

Гоголева С. А. Влияние готического романа на жанр фэнтези и его роль в становлении жанра // Природные ресурсы Арктики и Субарктики. 2007. №. 3. С. 166-167.

4.

Clute J., Grant J. (ed.). The encyclopedia of fantasy. Macmillan, 1999. [Электронный ресурс] URL: https://sf-encyclopedia.com/fe/ (дата обращения: 30.04.24)

5.

Prickett S. Victorian fantasy. Baylor University Press, 2005.

6.

Tuan Y. F. Realism and fantasy in art, history, and geography // Annals of the Association of American Geographers. 1990. Т. 80. №. 3. С. 435-446.

7.

Loewald H. W. Psychoanalysis as an art and the fantasy character of the psychoanalytic situation // Journal of the American Psychoanalytic Association. 1975. Т. 23. №. 2. С. 277-299.

8.

Zipes J. Why fantasy matters too much // CLCWeb: Comparative Literature and Culture. 2008. Т. 10. №. 4. С. 3.

9.

Fredericks S. C. Problems of fantasy // Science Fiction Studies. 1978. С. 33-44.

10.

Чукуров А. Между киборгом и личинкой: Замкнутый круг человека эпохи постгуманизма // Slavica. 2018. Т. 47. С. 160–167.

11.

Ivanchenko T. Body horror in japanese media: Manga. 2020.

12.

Примаков Н. Д. Манга как репрезентант Японской культуры: дис. Сибирский федеральный университет, 2020.

13.

Бхат С. Б., Рябова М. Э. Манга, или японский визуальный язык, как способ коммуникации // Вестник Томского государственного университета. Культурология и искусствоведение. 2019. №. 36. С. 13–21.

14.

Ефименко А. И. Японское визуальное искусство манга и современный читатель // Книга в современном мире. 2013. С. 64–72.

15.

Сабина Найко, Дело, заменившее жизнь: о творческом пути Кэнтаро Миуры и его культовой манги Berserk. [Электронный ресурс] URL: https://2x2tv.ru/blog/kentaro-miura/ (дата обращения: 30.04.24)

16.

Никита Казимиров, «Берсерк»: шедевр Кэнтаро Миуры. [Электронный ресурс] URL: https://www.mirf.ru/comics/berserk-short/ (дата обращения: 30.04.24)

17.

Кэнтаро Миура: интервью немецкому отделению издательства Planet Manga. [Электронный ресурс] URL: http://japanorama39.ru/pop-kultura/mangaki-i-hudozhniki/kentaro-miura-intervyu-planetmanga/ (дата обращения: 30.04.24)

18.

Кэнтаро Миура: интервью с DVD американского релиза анимэ-сериала Berserk. [Электронный ресурс] URL: http://japanorama39.ru/pop-kultura/mangaki-i-hudozhniki/kentaro-miura-intervyu-dvd-berserk/ (дата обращения: 30.04.24)

19.

Gombrich E. H., Gombrich E. H. The story of art. London: Phaidon, 1995. Т. 12. С. 155-159.

20.

Маггаффин // [Электронный ресурс] URL: https://dbpedia.org/page/MacGuffin (дата обращения: 30.04.24)

Image sources
1.

Берсерк, Глава 322 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/7651aaf5-ee89-4066-9a9a-349dce65e2db?page=3 (дата обращения: 10.05.24)

2.

Берсерк, Глава 232 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/3933e8f9-9221-42e7-bd3d-e97f3b260777?page=2 (дата обращения: 10.05.24)

3.

Берсерк, Глава 360 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/bb371bc8-66ce-4477-9ca3-3c722c4d2dd7?page=15 (дата обращения: 10.05.24)

4.

Берсерк, Глава 193 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/86a68eb1-e495-402a-8419-99b87e1f60db?page=13 (дата обращения: 10.05.24)

5.

Туве Янссон // i.pinimg.com URL: https://i.pinimg.com/originals/26/59/6c/26596cc85499c9ecf4ab16d4714ee651.png (дата обращения: 10.05.24)

6.7.

Туве Янссон // i.pinimg.com URL: https://i.pinimg.com/originals/99/fd/7a/99fd7a0ca9aef18135e22e9853ec067d.png (дата обращения: 10.05.24)

8.

Туве Янссон // i.pinimg.com URL: https://i.pinimg.com/originals/9e/40/a7/9e40a7e5d5f976cfe29b0beb96ce1823.jpg (дата обращения: 10.05.24)

9.

Берсерк, Глава 101 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/0bce6fcc-ad0e-4c31-b389-a51e3afe72f1?page=8 (дата обращения: 10.05.24)

10.11.

Сад земных наслаждений // burgstg.ru URL: https://files.burgstg.ru/projectimages/121/98453bf4617b4829accff21b0db90d94/e32d29b59a5e46578895099964ce5153_orig.png (дата обращения: 10.05.24)

12.

Берсерк, Глава 322 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/7651aaf5-ee89-4066-9a9a-349dce65e2db?page=10 (дата обращения: 10.05.24)

13.

Коронация Наполеона // huffingtonpost.com URL: https://img.huffingtonpost.com/asset/619e5942200000ebc58d35ab.jpeg (дата обращения: 10.05.24)

14.

Наполеон на перевале Сен-Бернар // wallhere.com URL: https://get.wallhere.com/photo/Jacques-Louis-David-painting-french-revolution-Napoleon-Bonaparte-1960899.jpg (дата обращения: 10.05.24)

15.16.

Смерть на бледном коне // images.8tracks.com URL: https://images.8tracks.com/cover/i/002/406/478/Gustave_Dore_-_Death_on_the_Pale_Horse_resized-9168.png?rect=0,315,2539,2539&q=98&fm=jpg&fit=max (дата обращения: 10.05.24)

17.

Берсерк, Глава 172 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/0f0e2614-c153-4f8e-a67d-aa49b41757e6?page=7 (дата обращения: 10.05.24)

18.

Дон Кихот // live.staticflickr.com URL: https://live.staticflickr.com/5697/22308871372_272611c9c6_b.jpg (дата обращения: 10.05.24)

19.

Берсерк, Глава 9 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/b51bad96-7ef8-4ab6-b815-2b7c735a82b7?page=1 (дата обращения: 10.05.24)

20.

Ковчег возвращается в Бет-Шемеш // i.pinimg.com URL: https://i.pinimg.com/originals/cf/45/ef/cf45efd07c79b907f2c010cb2e741bb6.jpg (дата обращения: 10.05.24)

21.

Берсерк, Глава 313 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/4ce22ac6-b848-4252-bc9f-eb48e18c5ffa?page=12 (дата обращения: 10.05.24)

22.

Волхвы, ведомые Вифлеемской звездой // i.pinimg.com URL: https://i.pinimg.com/736x/3c/0b/0c/3c0b0ca98491308dbd4cd98e03e62233--gustave-dore-christian-art.jpg (дата обращения: 10.05.24)

23.

Подвиг Елеазара // Wikipedia URL: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/144.The_Death_of_Eleazar.jpg дата обращения: 10.05.24)

24.

Берсерк, Глава 143 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/a851bf48-56fe-4649-bf4b-4c5023624ff1?page=18 (дата обращения: 10.05.24)

25.

Буря в Аду // i.pinimg.com URL: https://i.pinimg.com/originals/e0/df/52/e0df52dd42de723bfd7f04bece776ba2.jpg (дата обращения: 10.05.24)

26.

Берсерк, Глава 8 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/bce76d6e-fe53-42ab-a33f-d017a183134a?page=23 (дата обращения: 10.05.24)

27.

Рицпа охраняет тела своих детей // Wikipedia URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Armoni_and_Mephibosheth#/media/File: 082.Rizpah%E2%80%99s_Kindness_toward_the_Dead.jpg (дата обращения: 10.05.24)

28.

Берсерк, Глава 148 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/80cfe14d-3841-402d-acb6-d1ab06726d36?page=20 (дата обращения: 10.05.24)

29.

Львы убивают жителей Самарии // Wikipedia URL: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/100.Foreign_Nations_Are_Slain_by_Lions_in_Samaria.jpg (дата обращения: 10.05.24)

30.

Озеро Коцит // i.pinimg.com URL: https://i.pinimg.com/564x/f2/04/78/f20478ba468df4fc674f8270c7b7515b.jpg (дата обращения: 10.05.24)

31.

Берсерк, Глава 111 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/606abd19-b5c4-4c49-a7e9-878b6524451c?page=4 (дата обращения: 10.05.24)

32.

Галерея // prosodia.ru URL: https://prosodia.ru/upload/iblock/88e/Esher.jpg (дата обращения: 10.05.24)

33.

Берсерк, Глава 65 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/1cd645be-88ba-4c8d-96a4-8cb6a261b835?page=10 (дата обращения: 10.05.24)

34.

Convex and Concave // img.stl24.com URL: https://img.stl24.com/list/ARTISTS/MAURITS%20ESCHER/full/0104_1955%20Concave%20and%20Convex%20lighter.jpg (дата обращения: 10.05.24)

35.

Берсерк, Глава 6 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/8d302b68-2977-4c10-ba05-c74ae81aa082?page=63 (дата обращения: 10.05.24)

36.

Метаморфозы нарцисса // cdn1.ozone.ru URL: https://cdn1.ozone.ru/s3/multimedia-r/6543090663.jpg (дата обращения: 10.05.24)

37.

Берсерк, Глава 17 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/035d09ba-da4b-4f10-8785-f2dca101bade (дата обращения: 10.05.24)

38.

Метаморфозы нарцисса // cdn1.ozone.ru URL: https://cdn1.ozone.ru/s3/multimedia-r/6543090663.jpg (дата обращения: 10.05.24)

39.

Берсерк, Глава 98 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/d6bee3d2-0a87-44ba-863a-4418a87c09e1?page=6 (дата обращения: 10.05.24)

40.41.

Берсерк, Глава 86 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/5499a48c-c8dc-4809-8973-800c94a6b19c (дата обращения: 10.05.24)

42.

Герника // gallerix.ru URL: https://gallerix.ru/pic/_EX/724395679/718228149.jpeg (дата обращения: 10.05.24)

43.

Берсерк, Глава 174 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/a1277080-f714-4a8a-a92e-abb90d89619e?page=-1 (дата обращения: 10.05.24)

44.

Портрет женщины в шляпе // gallerix.ru URL: https://gallerix.ru/pic/_EX/724395679/717980957.jpeg (дата обращения: 10.05.24)

45.

Берсерк, Глава 4 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/8cc78b1f-d5ca-4133-b4bb-cff62d4b9452?page=10 (дата обращения: 10.05.24)

46.

Берсерк, Глава 91 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/37a9003e-3a7d-447e-b81c-606e8f0b4906?page=8 (дата обращения: 10.05.24)

47.

Атомные дети // joyreactor URL:https://joyreactor.cc/post/1915889 (дата обращения: 10.05.24)

48.

Некрономикион // www.classicdriver.com URL: https://www.classicdriver.com/sites/default/files/collectibles_images/feed_693996/3312.jpg (дата обращения: 10.05.24)

49.

Берсерк, Глава 91 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/37a9003e-3a7d-447e-b81c-606e8f0b4906?page=4 (дата обращения: 10.05.24)

50.

Некрономикион // i1.wp.com URL: https://i1.wp.com/html.pdfcookie.com/02/2019/11/08/9mlxkk5zrj27/bg1a.jpg (дата обращения: 10.05.24)

51.

Берсерк, Глава 7 // manga.ovh URL: https://manga.ovh/content/berserk/f20f9eca-8939-462e-972a-6256ff8b58d0?page=36 (дата обращения: 10.05.24)

Визуальный язык темного фэнтези на примере манги «Берсерк» Кэнтаро Миуры
Project created at 28.06.2024